Google退出中国声明,原文!
刚刚睡醒,例行关注了一下Google的blog,就很震惊的看到这个消息。对于Google退出早已有了心理准备,可是没想到走到这么突然!
先把原文复制过来给不能翻墙的朋友查阅。为防止误导,文章内容只字未改!译文稍后整理发布!
A new approach to China: an update
3/22/2010 12:03:00 PM
On January 12, we announced on this blog that Google and more than twenty other U.S. companies had been the victims of a sophisticated cyber attack originating from China, and that during our investigation into these attacks we had uncovered evidence to suggest that the Gmail accounts of dozens of human rights activists connected with China were being routinely accessed by third parties, most likely via phishing scams or malware placed on their computers. We also made clear that these attacks and the surveillance they uncovered—combined with attempts over the last year to further limit free speech on the web in China including the persistent blocking of websites such as Facebook, Twitter, YouTube, Google Docs and Blogger—had led us to conclude that we could no longer continue censoring our results on Google.cn.
So earlier today we stopped censoring our search services—Google Search, Google News, and Google Images—on Google.cn. Users visiting Google.cn are now being redirected to Google.com.hk, where we are offering uncensored search in simplified Chinese, specifically designed for users in mainland China and delivered via our servers in Hong Kong. Users in Hong Kong will continue to receive their existing uncensored, traditional Chinese service, also from Google.com.hk. Due to the increased load on our Hong Kong servers and the complicated nature of these changes, users may see some slowdown in service or find some products temporarily inaccessible as we switch everything over.
Figuring out how to make good on our promise to stop censoring search on Google.cn has been hard. We want as many people in the world as possible to have access to our services, including users in mainland China, yet the Chinese government has been crystal clear throughout our discussions that self-censorship is a non-negotiable legal requirement. We believe this new approach of providing uncensored search in simplified Chinese from Google.com.hk is a sensible solution to the challenges we’ve faced—it’s entirely legal and will meaningfully increase access to information for people in China. We very much hope that the Chinese government respects our decision, though we are well aware that it could at any time block access to our services. We will therefore be carefully monitoring access issues, and have created this new web page, which we will update regularly each day, so that everyone can see which Google services are available in China.
In terms of Google’s wider business operations, we intend to continue R&D work in China and also to maintain a sales presence there, though the size of the sales team will obviously be partially dependent on the ability of mainland Chinese users to access Google.com.hk. Finally, we would like to make clear that all these decisions have been driven and implemented by our executives in the United States, and that none of our employees in China can, or should, be held responsible for them. Despite all the uncertainty and difficulties they have faced since we made our announcement in January, they have continued to focus on serving our Chinese users and customers. We are immensely proud of them.
Posted by David Drummond, SVP, Corporate Development and Chief Legal Officer
本文转载自邪客心情,原文地址:http://www.xeker.org/archives/960
如需转载敬请保留以上版权信息,邪客向你表示感激!

想想当代中国现状,我不得不说,中国政府又做一个错误的决定,真正用心去看了的人应该可以看到,我们国家的网络确实受到了很大程度上的束缚,在我们国家,或说是中国大陆,什么是所谓的“和谐”,“和谐”就是在网络上放了中国政府说可以放的东西,“和谐”就是在网络上说了中国政府可以接受的话,稍加的评论就是大逆不道,多说了几句公道话是反党反人民,是中国人民的公敌。难道这就是共产党所说的民主,难道这就是共产党所说的言论自由……当一个人被限制在他人话语中而不能有自己的一丝思想,当一个人背负着若大的事实而不能向人们述说,这时,这样的人在我看来已经没有存在的意义了。所在,在我看来,goole走对了,中国政府没有留住goole是一个重大的损失,是中华民族的一个重大损失。
当一个民族听不到真实的声音时,它永远没有走在世界前列的可能,甚至走向……
@逍遥集团
1998年9月,Google公司在一个车库中诞生。知道他什么时候进入的中国吗?我还真不相信你能用了他十几年。你呀也就值5毛,错,给你5毛都多给了,zf真是瞎了眼了
google的不作恶,和网络自由精神需要支持,大陆媒体信息封锁的厉害呀
支持谷歌
我是一位普通的google用户(差不多用了十几年),一直喜欢用google搜索引擎…….
我觉得google的推出是不明智的,原因有很多……
要是政治原因退出也就不难解释了。
假如google总部退出中国,我将永远不用google搜索引擎及相关产品。
Is’ good a boy!
google 不过是一个商人而已,但却做了美国政府干涉中国内政的工具,这是google 的悲剧,也是全球信息产业的悲剧,更是使中国人清醒的一剂猛药。我坚决支持我国政府捍卫国家主权的明智决策。bye-bye,google!my best choice is baidu.perhaps after a short few years,baidu will be the best search service in the world!
这个回帖说的很有水平,中英文混杂,应当属于高层五毛吧?
就帖子而言,其价值远远超出了五毛,直追一块钱的境界!
强烈建议政府给楼主加薪!
现在这社会,各行各业都有托,
现在有了个新品种,叫党托,或者党棍